2013/11/11

The Settlers of Catan At Co-Edo Morning English Talks

These days, I attend Morning English Talks at Co-Edo every week. And last time, we played a board game "The Settlers of Catan" after we talked with native English speaker via Skype.

最近は毎週Co-Edo英語朝活に参加しています。今週の英語朝活では、ネイティブスピーカーの方とSkypeでトークした後、ボードゲームの「カタンの開拓者たち」をプレイしました。

Daniel is from Los Angeles and he lives in Thailand now. There is two-hour time difference between Japan and Thailand. So it was so early time, 5:00 am, in Thailand! But he joined for us. Thanks, Daniel.

ダニエルさんはロサンゼルス出身で今はタイに住んでいる方です。日本とは二時間の時差があるのでタイはまだ朝5時!でも私たちのために参加してくれました。ダニエルさんありがとう。

"The Settlers of Catan" is a board game from Germany and we played it for learning English. Because to win the game, we have to negotiate with other players.

「カタンの開拓者たち」はドイツで作られたボードゲームですが、勝つためには他のプレイヤーとの交渉が必要になるので、英語学習のためにこのゲームをプレイしてみました。


The goal of the game is to get 10 points. To get points, we need to build and develop our villages, and we need some resources for it. We can get resource by rolling the dice. But it is few to improve our villages. And then we negotiate with other players to trade resources. For example, "I want to trade my wood for your brick.". I think it's a good way to learn English especially for game lovers because we can learn English with fun of the game.

ゲームのゴールは10ポイント獲得することで、ポイントを獲得するには村を建設したり発展させるのですが、そのためには資源が必要になります。サイコロを振ることでも資源は得られるのですが、それでは足りないので、他のプレイヤーと資源の交換の交渉を行います。例えば、「私の木をあなたのレンガと交換してくれませんが」という感じです。ゲームを楽しみながら英語の勉強ができるので、ゲームが好きな方にはとてもいい学習法なのではないかと思いました。

And this was a gift from Iwaguchi-san. Chocolates from Bali. Thanks, Iwaguchi-san! I want to go to travel abroad.

これは岩口さんからのお土産でバリのチョコレート。岩口さんごちそうさまです!海外旅行行きたいなー。